Lenguas indígenas: la importancia de su preservación

Lenguas indígenas: la importancia de su preservación

abril 28, 2026
Las lenguas indígenas forman parte de la identidad, la historia y la riqueza cultural de muchos pueblos y comunidades. Preservarlas es también proteger sus derechos, su memoria colectiva y su forma de entender el mundo. En este artículo te contamos por qué es importante cuidar y valorar las lenguas indígenas, qué riesgos afrontan y qué papel tienen la educación, la participación y el respeto a la diversidad en su preservación.

Datos e información sobre lenguas indígenas

  • Alrededor del 40% de las lenguas del mundo están en peligro y desaparece una cada dos semanas. Fuente: UNESCO, Languages Education “The need to know”
     

  • Muchas lenguas indígenas contienen conocimientos sobre biodiversidad, naturaleza y sostenibilidad. Fuente: UNESCO, Indigenous Knowledge & Biodiversity.
     

  • Las lenguas indígenas son una parte esencial de la identidad, la memoria y la cultura de muchos pueblos. Preservarlas no solo ayuda a mantener viva una forma de comunicarse, sino también una manera propia de entender el mundo.

¿Por qué son importantes las lenguas indígenas?

familia-estimulacion-guate.jpg

Los pueblos indígenas, según datos de Naciones Unidas, forman más de 5.000 grupos diferentes en unos 90 países. Representan más del 5% de la población mundial pero son una de las poblaciones más pobres.

Las lenguas indígenas son importantes por varias razones:

1. Aportan conocimientos únicos y formas de comprender el mundo de manera diferente.

2. Ayudan a fomentarla paz y el desarrollo sostenible.

3. Potencian la protección de los derechos humanos y las libertades de los pueblos indígenas.

4. Suponen un impulso de la inclusión social y de la alfabetización.

5. Contribuyen a la diversidad de valores, de culturas y de lenguas. 

¿Por qué desaparecen las lenguas indígenas?

Preservacion-de-las-lenguas-indigenas.jpg

A pesar de que de los casi 7.000 idiomas que existen, la mayoría son hablados por pueblos indígenas, lo cierto es que están desapareciendo a un ritmo rápido. Según las Naciones Unidas, más del 50% de las lenguas del mundo se habrán extinguido en 2100 y la mayor parte de las lenguas que se extinguirán serán indígenas. Son cifras alarmantes. Estas son las razones por las que desaparecen las lenguas indígenas:
  • Las reubicaciones forzadas. Las reubicaciones forzadas son debidas a conflictos en los países de origen o a desastres naturales que obligan a los pueblos indígenas a huir hacia lugares más seguros.
     

  • La discriminación. Muchos padres indígenas han sufrido discriminación y esto ha supuesto que eduquen a sus hijos e hijas en otras lenguas y no en las lenguas indígenas, de manera que no sufran también discriminación y tengan más oportunidades en el futuro. Esto ha supuesto que las lenguas indígenas se utilicen solo entre personas ancianas, que no pueden comunicarse con sus nietos.
     

  • La migración por razones económicas. Supone la desaparición de modos de vida tradicionales y de lenguas diferentes, para poder adaptarse al lugar de destino.
     

  • La presión social para hablar las lenguas dominantes. En algunas ocasiones se entiende que es necesario hablar esas lenguas dominantes para participar en la sociedad y disfrutar del progreso en la economía.
     

  • La falta de reconocimiento legal. A pesar de que, tal y como veremos más adelante, el reconocimiento de los pueblos indígenas se regula a nivel internacional, todavía muchos países no lo han impulsado en su legislación, lo que provoca la desaparición de las lenguas indígenas. 

¿Cuándo se considera que una lengua está en peligro de extinción?

En general, podemos decir que para determinar si una lengua se encuentra en peligro de extinción se utilizan diversos factores como:
  • Si se transmite de una generación a otra.
     

  • El número de personas que la hablan.
     

  • El porcentaje de personas que la hablan frente a la población total.
     

  • La existencia de material (libros, diccionarios etc.) que se pueda utilizar para enseñar la lengua.
     

  • El reconocimiento por parte de las autoridades de esa lengua como lengua oficial.
     

  • Los documentos que existan en esa lengua.

¿Por qué es importante preservar las lenguas indígenas?

Preservar las lenguas indígenas es clave porque en ellas se guarda la identidad, la historia y la forma de entender el mundo de muchos pueblos. Cada lengua transmite conocimientos, valores y tradiciones que pasan de generación en generación y que forman parte de la diversidad cultural del planeta. Perder una lengua implica perder una forma única de ver y explicar la realidad.

Además, proteger estas lenguas contribuye a garantizar derechos y equidad. Cuando se respeta la lengua materna, se facilita el acceso a la educación y se refuerza la participación de las comunidades, algo esencial para construir sociedades más justas y diversas, donde todas las voces cuentan.

Sin embargo, la realidad es que, tal y como hemos visto, las lenguas indígenas siguen desapareciendo y está en nuestra mano preservarlas.

¿Qué se puede hacer para proteger las lenguas indígenas?

guatemala-igualdad.jpg

Existen numerosos ejemplos de pueblos indígenas que han logrado revitalizar el uso de lenguas indígenas. Por ejemplo, los indígenas de Hawái han logrado que en los colegios públicos se enseñen algunas asignaturas en hawaiano. Sin embargo, es necesaria una labor más intensa para lograr que la riqueza que aportan las lenguas indígenas sobreviva. Algunas de las acciones que se pueden realizar son:
  • Introducción del uso de las lenguas indígenas en la Administración Pública que presta servicios en territorios indígenas.
     

  • Difusión de actividades en territorios indígenas o donde se hayan desplazado los indígenas, con documentación en lenguas indígenas.
     

  • Creación de centros de estudios de lenguas indígenas en las Universidades.
     

  • Edición de publicaciones en lenguas indígenas.  
     

  • Enseñanza de las lenguas indígenas en las escuelas.

¿Qué hace Educo para promocionar el uso de las lenguas indígenas?

Idioma-indigena-quiche.jpg

El impulso de una enseñanza que tenga relación con la cultura y la lengua es fundamental para lograr una educación inclusiva y de calidad. Por eso en Educo nos preocupamos por promocionar el uso de las lenguas indígenas mediante diversos proyectos como el que desarrollamos en casi 200 escuelas de Filipinas.

Dicho proyecto, del que ya se han podido beneficiar más de 67.000 niños y niñas, está destinado a la mejora de la lectura e introducción de la enseñanza en lengua materna en las escuelas de primaria de zonas con bajos indicadores en la capacidad lectora y rendimiento académico.

En el caso de Guatemala trabajamos en 20 escuelas y 7 institutos en el departamento del Quiché, una zona en la que la población es mayoritariamente indígena, con acceso limitado a la educación y donde los profesores no tienen la formación adecuada para enseñar a los estudiantes en su idioma materno. Allí, los niños y niñas aprenden el q’eqchi (una de las lenguas mayas), les facilitamos material bilingue y así contribuimos a potenciar su pertenencia a la cultura maya. 

Estos proyectos tienen un claro impacto en la mejora de resultados de aprendizaje de los niños y niñas, incrementan su autoestima y refuerzan su identidad cultural.

Está en manos de todos nosotros y nosotras fomentar el mantenimiento y desarrollo de las lenguas indígenas y defender su importancia cultural y social. Hazte socio de Educo y ayúdanos a proteger a los niños y niñas de todos los países en los que trabajamos.

Derechos de imagen: Jesus G.Pastor/Educo y  Lolo Vasco/Educo
 

Preguntas frecuentes

¿Cuántas lenguas indígenas se hablan actualmente en el mundo y cuáles son las más habladas?

En la actualidad se hablan aproximadamente 7.000 lenguas en todo el mundo, y cerca del 40% de ellas son lenguas indígenas. Esto representa alrededor de 2.800 lenguas que pertenecen a pueblos originarios distribuidos en más de 90 países. Sin embargo, muchas de estas lenguas están en riesgo: se calcula que una lengua desaparece cada dos semanas, y la mayoría son indígenas.

Entre las más habladas se encuentran:

  • Quechua: hablada en Perú, Bolivia, Ecuador y Colombia, con más de 8 millones de hablantes.

  • Guaraní: cooficial en Paraguay y hablada también en Argentina, Bolivia y Brasil, por más de 6 millones de personas.

  • Náhuatl: lengua indígena mexicana con más de 1.7 millones de hablantes.

  • Aymara: presente en Bolivia, Perú y Chile, con cerca de 2 millones de hablantes.

¿Qué diferencias existen entre una lengua en peligro y una lengua extinta?

Una lengua en peligro es aquella que aún se habla, pero su uso está disminuyendo rápidamente. Suele hablarse solo por las generaciones mayores, y no se transmite a los niños. Cuanto menor es la transmisión intergeneracional, mayor es el riesgo de desaparición.

En cambio, una lengua extinta es aquella que ya no tiene hablantes vivos. Nadie la usa en la vida cotidiana, ni como primera ni como segunda lengua, lo que significa que ha dejado de funcionar como medio de comunicación activo.

¿Puede una lengua indígena resucitar si ya ha desaparecido? ¿Existen casos exitosos?

Sí, una lengua indígena puede revitalizarse incluso si ha dejado de usarse activamente. Aunque es un proceso complejo, requiere el compromiso de las comunidades, apoyo institucional y educación.

Un ejemplo exitoso es el maorí en Nueva Zelanda, que estuvo en declive pero hoy se enseña en escuelas y se usa en medios de comunicación. Esto demuestra que, con esfuerzo y orgullo cultural, las lenguas pueden volver a la vida.


Ayúdamos a que más ninos y niñas estén en la escuela, es su derecho

cómo podemos ayudar a preservar las lenguas indígenas , como preservar las lenguas indígenas , comunidades indígenas , Cooperación , educación bilingüe , enseñanza en lengua materna , importancia de las lenguas indígenas , importancia de las lenguas indígenas en méxico , la importancia de las lenguas indígenas , lengua materna , lenguas indígenas , por qué es importante preservar las lenguas originarias , porque son importantes las lenguas indígenas , preservación de las lenguas indígenas , qué son las lenguas indígenas

ENTRADAS RELACIONADAS

Publica tus comentarios

Janet Muñoz hace 2098 días

Espectacular investigación e iniciativa, estoy totalmente de acuerdo, con lo que se está argumentando en este artículo, de hecho estoy escribiendo una pequeña crónica donde expongo, una idea similar, la necesidad urgente, que el sistema educativo oficial, estudie y autorice, la vinculación del conocimiento ancestral en nuestras aulas de clase. Para así mostrar a través de la fe y el amor de este conocimiento, las respuestas que tanto hemos buscado, los deseos mas esperados- -encontrarnos a nosotros mismos desde la esencia y lo real.

medardo hace 2188 días

¿qué pasaría si en México se decidiera adoptar una lengua indígena como lengua oficial?

Alison Morocho hace 2183 días

por favos pueden poner ejemplos :¨( los necesito para mañana esta pregunta ayudenme: 1. Lea el texto influencia de las lenguas indígenas resuma en tres oraciones........ los necesito ayudenme esta en el texto de lengua y literatura de 8vo año de la pagina. 185 por fa no sean malos o seria tanta molestia por fa lo necesito lo tengo que entregar mañana. DE: Alison Salome Morocho Valdiviezo mi numero de whatsapp: 093988594991 por fa ese numero me mandan un meensajito de la pregunta que necesito les espero su mensaje ;) bye........ :3 los quiero mucho y voy a dar una ayuda alos niños que no tienen comida soy una buena persona los amooo!!!!! les espero su mensaje <3 bye.... por fa me pueden de tarde por fa se los ruego o mejor me voy les espero su mensaje byeee..... :3 <3 LOS QUIERO!!!!

Adrian hace 2143 días

El autor de dicha información por favor

EL BLOG DE EDUCO

Tu ONG de educación para la infancia

Síguenos en

El Blog de EDUCO

Recibe nuestra newsletter con todas las novedades.

Becas comedor Educo

COLABORA AHORA

Fundación lealtad

Publicado por:

Elsa Sirvent

Elsa Sirvent

Periodista

Elsa Sirvent es comunicadora social y creadora de contenidos en la ONG Educo.

BECAS COMEDOR

No queremos dar pena. Queremos darles de comer. COLABORA CON LAS BECAS COMEDOR EDUCO